TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Automated Information Systems Official Languages Policy 1, fiche 1, Anglais, Automated%20Information%20Systems%20Official%20Languages%20Policy
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les systèmes informatiques et les langues officielles Politique 1, fiche 1, Français, Les%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20les%20langues%20officielles%20Politique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Coordonnateur des langues officielles, SMA(Mat) MDN. 1, fiche 1, Français, - Les%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20les%20langues%20officielles%20Politique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - Les%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20et%20les%20langues%20officielles%20Politique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scope of empowerment
1, fiche 2, Anglais, scope%20of%20empowerment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a safety regulatory program, the need for consistency and uniformity might justify a reduced scope of empowerment. 1, fiche 2, Anglais, - scope%20of%20empowerment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portée de l'habilitation
1, fiche 2, Français, port%C3%A9e%20de%20l%27habilitation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un programme réglementaire touchant à la sécurité, le besoin de constance et d'uniformité peut justifier une habilitation de portée restreinte. 1, fiche 2, Français, - port%C3%A9e%20de%20l%27habilitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- training on-the-job for disadvantaged workers
1, fiche 3, Anglais, training%20on%2Dthe%2Djob%20for%20disadvantaged%20workers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- on-the-job training for disadvantaged workers 1, fiche 3, Anglais, on%2Dthe%2Djob%20training%20for%20disadvantaged%20workers
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formation en cours d'emploi pour les travailleurs défavorisés
1, fiche 3, Français, formation%20en%20cours%20d%27emploi%20pour%20les%20travailleurs%20d%C3%A9favoris%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Steel
- Surface Treatment of Metals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- case-hardened steel
1, fiche 4, Anglais, case%2Dhardened%20steel
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carburized steel 2, fiche 4, Anglais, carburized%20steel
correct
- cemented steel 2, fiche 4, Anglais, cemented%20steel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... in a case hardened steel the hardenability of both case and core must be considered. 3, fiche 4, Anglais, - case%2Dhardened%20steel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
case-hardened steel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - case%2Dhardened%20steel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acier
- Traitements de surface des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acier cémenté
1, fiche 4, Français, acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acier ayant subi une cémentation. 2, fiche 4, Français, - acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cémentation : Traitement thermochimique auquel est soumis un produit ferreux porté à l'état austénitique pour obtenir un enrichissement en carbone, élément qui se trouve alors en solution solide dans l'austénite. 2, fiche 4, Français, - acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acier cémenté : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - acier%20c%C3%A9ment%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Serving Dishes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- luncheon plate 1, fiche 5, Anglais, luncheon%20plate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Plats de service
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assiette à collation
1, fiche 5, Français, assiette%20%C3%A0%20collation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- placard card holder
1, fiche 6, Anglais, placard%20card%20holder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On a tank car. (4 per car.) 1, fiche 6, Anglais, - placard%20card%20holder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte-plaque
1, fiche 6, Français, porte%2Dplaque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(4 par wagon.) 1, fiche 6, Français, - porte%2Dplaque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diesel Motors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuel pump magnet
1, fiche 7, Anglais, fuel%20pump%20magnet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Moteurs diesel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aimant de pompe à carburant
1, fiche 7, Français, aimant%20de%20pompe%20%C3%A0%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- take-off flaps
1, fiche 8, Anglais, take%2Doff%20flaps
pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- flaps in take-off position 2, fiche 8, Anglais, flaps%20in%20take%2Doff%20position
pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The combination of friction loads, inertia loads, brake torque loads, air loads, and gyroscopic loads resulting from the wheels rotating at a peripheral speed ... (with the flaps in take-off position at design take-off weight) ... 2, fiche 8, Anglais, - take%2Doff%20flaps
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Select take-off flap. 1, fiche 8, Anglais, - take%2Doff%20flaps
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- takeoff flaps
- take off flaps
- take-off flap
- takeoff flap
- take off flap
- flaps in takeoff position
- flaps in the take off position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- volets en position de décollage
1, fiche 8, Français, volets%20en%20position%20de%20d%C3%A9collage
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la combinaison des charges de frottement, des charges d'inertie, des charges de couple de freinage, des charges aérodynamiques et des charges gyroscopiques résultant de la rotation des roues à une vitesse tangentielle [...] (avec volets en position de décollage au poids de calcul au décollage) [...] 1, fiche 8, Français, - volets%20en%20position%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Sortir les volets en position de décollage. 2, fiche 8, Français, - volets%20en%20position%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- volet en position de décollage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Arctic cod predator
1, fiche 9, Anglais, Arctic%20cod%20predator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Declining trends have been observed for Arctic cod predators (e.g., ringed seals, beluga, black guillemot chicks) ... 1, fiche 9, Anglais, - Arctic%20cod%20predator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prédateur de la morue arctique
1, fiche 9, Français, pr%C3%A9dateur%20de%20la%20morue%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les prédateurs de la morue arctique sont essentiellement des mammifères et des oiseaux. 1, fiche 9, Français, - pr%C3%A9dateur%20de%20la%20morue%20arctique
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
demandes de consommation des prédateurs de la morue arctique 2, fiche 9, Français, - pr%C3%A9dateur%20de%20la%20morue%20arctique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- at the demand of
1, fiche 10, Anglais, at%20the%20demand%20of
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- on the demand of 1, fiche 10, Anglais, on%20the%20demand%20of
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sur réquisition de
1, fiche 10, Français, sur%20r%C3%A9quisition%20de
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :